<link rel="stylesheet" href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Rubik:wght@400&family=Lato:wght@400;700&family=Open+Sans:wght@300;400;600;700&family=Roboto:wght@300;400;600;700&display=swap">
Oferta por tempo limitado

Ritmo, Libras e corpo em movimento.

Participe do RitLibras Salvador e descubra novas formas de experimentar a música em Libras, explorando o ritmo no corpo e nas mãos.

Para intérpretes, estudantes e pessoas surdas que querem experimentar e criar juntos.

O que você vai aprender no Laboratório de Libras:

  • A experimentar, se movimentar e descobrir novas formas de sentir e mostrar a música em Libras.
  • A importância do ritmo, pausa e tempo musical na Libras.
  • Como o ritmo e a padronização deixa a Libras mais expressiva na hora de traduzir músicas. 
  • Métodos para padronizar traduções de forma que possam ser reproduzidas e difundidas entre intérpretes, incentivando a valorização coletiva da classe. 
  • Técnicas de expressão corporal e facial para acompanhar diferentes ritmos e emoções.

O laboratório é para mim?

Se você é:

• Intérprete de Libras (iniciando ou já com experiência) e quer se sentir mais seguro ao traduzir músicas;

• Pessoa surda que deseja aprimorar ou aprender sobre o universo da tradução musical em libras;

• Estudante de Libras que deseja mergulhar no universo artístico e ganhar mais fluidez;

• Educador ou educadora que usa a música como ferramenta em sala de aula e busca se comunicar melhor com seus alunos surdos;

• Amante da arte, da música e da Libras, mesmo que ainda não atue profissionalmente na área, mas sente que esse chamado é pra você…

Então, o RitLibras foi feito pra você.

Aqui, você vai aprender mais do que técnica: vai vivenciar a tradução rítmica de forma leve, prática e inspiradora.

Como vai funcionar?

Numa sala de ensaio, o participante passará por uma trilha de exercícios rítmicos corporais. Experimentando

o ritmo nos movimentos do cotidiano, pernas, mãos e ambos, construção de movimentos em métrica proposta e uso de sinais e frases em Libras com metrificação rítmica.

Registros de algumas Edições dentro e fora do Brasil.

Dúvidas Frequentes:

Sobre Efraim Canuto

Artista e Tradutor Intérprete de Libras (Língua Brasileira de Sinais) há10 anos, e hoje Efraim Canuto é especialista em tradução artística e cultural. Já fez dezenas de trabalhos artísticos como tradutor, ator, performer e produtor. Atuando em shows de pessoas reconhecidas nacionalmente e internacionalmente, como Liniker, Tiê e outros artistas. Além de atuar em grandes festividades do Brasil como o São João da Bahia e o Carnaval de Recife, somando mais de 40 atrações locais e nacionais. É criador do Método RITLIBRAS, que busca relacionar a teoria rítmica musical com Língua de Sinais possibilitando diversos caminhos artísticos através do método.

Garantia e Reembolso

Você tem até 7 dias após a compra para solicitar reembolso, desde que o pedido seja feito até 24 horas antes do evento.

Caso perceba que não poderá participar, é só enviar um e-mail solicitando o reembolso dentro desse prazo.

Sem perguntas, sem burocracia. Seu investimento será devolvido integralmente.

Após esse período, não será possível realizar reembolsos.

Se você busca mais do que técnica

Quer explorar, sentir e vivenciar o ritmo da Libras com o corpo....

Então o RitLibras foi feito pra você.

Aqui, a tradução vira experimento, o ritmo vira linguagem, e o palco é coletivo.

Garanta sua vaga agora.

Porque traduzir música em Libras nunca mais será a mesma coisa.

+
We protect your payment data with encryption to ensure bank-level security.
By clicking 'Pay Now', I declare that (i) I am aware that Kiwify is processing this purchase on behalf of 59.171.248 EFRAIM CANUTO FERREIRA and has no responsibility for the content, offer, and does not perform prior control of the infoproduct; (ii) that I have read and agree to the Purchase Terms, Terms of Use, and Privacy Policy.
This site is protected by Google reCAPTCHA.
Privacy Policy and Terms of Service.